Thượng nghị sĩ John McCain và loạt câu nói sâu sắc lay động lòng người

12:58 CH @ Thứ Năm - 30 Tháng Tám, 2018

Ngày 25/8, thượng nghị sĩ John McCain ra đi trong sự tiếc thương của người Mỹ. Nhìn lại chặng đường làm chính trị, ông khiến lòng người rung động vì những phát ngôn đầy khảng khái...

.

John McCain đã dành hơn 30 năm cuộc đời cống hiến tại Thượng viện Mỹ. Trong thời gian đó, ông đã viết nhiều sách và thực hiện hàng trăm bài phát biểu. John McCain từng hai lần là ứng cử viên tổng thống. Những suy nghĩ, quan điểm mà ông bày tỏ thể hiện bản lĩnh của một nhà chính trị gia có tầm. Cố thượng nghị sĩ 81 tuổi được tưởng nhớ như nhân vật chính trị tới từ Arizona quan trọng nhất trong 50 năm qua. Hãy cùng điểm lại những câu nói ấn tượng của ông suốt những năm tháng hoạt động chính trị.

.

Trong cuốn sách của mình mang tên Faith of My Fathers: A family memoir,McCain viết:"Tôi cảm thấy càng yêu đất nước hơn khi sống những ngày tù ngục. Sự ái quốc vốn sẵn có. Song, lúc trước, tôi cũng giống hầu hết những bạn trẻ, tình cảm chỉ giản đơn là biết ơn những đặc quyền mà mỗi người Mỹ được hưởng. Phải cho tới khi đứng ở bờ vực chia xa, tôi mới nhận ra mình yêu tổ quốc nhường nào".

.

.

Trong bài phát biểu tại Công ước quốc gia đảng Cộng hòa năm 2004, ông nói: "Sinh ra là người Mỹ. Chết đi là người Mỹ. Chúng ta mãi mãi là con dân đất Mỹ. Chúng ta có thể tranh luận về những khác biệt nhưng chắc chắn chúng ta là đồng đội chung chiến tuyến. Lực lượng quân đội chỉ mạnh được khi dân tộc đồng lòng và dành cho họ tình cảm bất diệt".

.

.

Tại buổi gặp gỡ cử tri tại tòa thị chính, một người phụ nữ đã bày tỏ ý kiến không tin tưởng Barack Obama vì ông có gốc gác Ả Rập. Lập tức, John McCain đáp trả: "Đừng nghĩ vậy thưa bà. Obama là một người đàn ông đứng đắn, hết lòng vì gia đình, một công dân mà tôi chỉ không đồng ý với một vài quan điểm nền móng chính trị. Đó mới là điều cốt lõi phải bàn của chiến dịch tranh cử này".

.

.

Trích dẫn từ bài phát biểu năm 2008, John McCain bày tỏ: "Tôi mong vạn sự may mắn sẽ tới với người đàn ông là đối thủ cũ của tôi và cũng sẽ là tổng thống của tôi. Tôi kêu gọi tất cả người Mỹ, đặc biệt những người đã từng ủng hộ tôi tranh cử, đừng ngừng hy vọng ở chúng tôi. Các bạn hãy luôn tin tưởng lời hứa và sự vĩ đại của nước Mỹ".

.

.

Năm 2011, sau khi trùm khủng bố al-Qaida bị trừng phạt thích đáng, John McCain được cựu tổng thống Obama yêu cầu phát biểu đại diện nhà trắng: "Tôi không dành sự tiếc thương cho mất mát của bất kể tên khủng bố nào. Cái tôi tiếc thương là những tổn thất mà chúng ta phải trả giá khi đánh mất bản ngã loài người.

Trải qua sự hỗn loạn và đau khổ của chiến tranh, sự thiếu thốn, tàn nhẫn và mất mát, chúng ta luôn là người Mỹ đặc biệt, mạnh mẽ và tốt hơn những người muốn tiêu diệt chúng ta".

.

.

Vào năm 2015, ông đánh giá báo cáo của Ủy ban Tình báo Thượng viện về các chiến thuật thẩm vấn CIA như sau: “Tôi tin rằng người dân Mỹ có quyền và trách nhiệm biết những gì đã được thực hiện với tên của họ. Sự thật đôi khi là một viên thuốc đắng khó nuốt. Nó đôi khi gây khó khăn cho chúng ta trên cả mặt trận trong nước và quốc tế. Sự thật đôi khi trở thành vũ khí để kẻ thù làm tổn thương chúng ta. Nhưng dù sao thì người dân Mỹ cũng có quyền được biết nó".

.

.

Cố thượng nghị sĩ đáp lại lập trường của Donald Trump về tra tấn vào tháng 11 năm 2016: "Tôi không quan tâm về việc tổng thống Hoa Kỳ hay bất kì ai muốn làm gì. Chúng tôi sẽ không tra tấn hay sử dụng biện pháp tra tấn. Nó không phải một cách thức hiệu quả đâu bạn tôi"

.

.

Tổng thống Trump thời còn là ứng viên từng có lần bày tỏ thái độ tiêu cực với gia đình những người có công trong chiến tranh Mỹ - Iraq. Thượng nghị sĩ quá cố lập tức có động thái thể hiện quan điểm: "Đã đến lúc để Donald Trump thiết lập đất nước và tương lai của Đảng Cộng hòa. Dù anh ta là người Đảng chúng tôi tiến cử, nhưng nó không có nghĩa là chúng tôi cũng làm tổn thương những người tốt nhất trong cộng đồng. Tôi muốn nói với ông bà Khan rằng: "Cảm ơn gia đình đã nhập cư vào Mỹ. Đất nước chúng ta sẽ trở nên tốt hơn khi có các bạn. Và ông bà đúng khi cho rằng việc tưởng nhớ sự hy sinh của con trai ông bà thúc đẩy Mỹ trở thành một quốc gia tốt đẹp hơn""

.

.
John McCain từng kêu gọi trước khi ông bỏ phiếu không đồng ý bãi bỏ đạo luật y tế ACA của cựu Tổng thống Obama : “Tôi hy vọng chúng ta có thể dựa vào sự khiêm nhường, hiểu được sự cần thiết của việc hợp tác. Chúng ta nên học cách tin tưởng lẫn nhau và phục vụ tốt hơn những người đã bỏ phiếu cho chúng ta. Ngừng nghe miệng lưỡi trên đài phát thanh, truyền hình và internet. Họ không muốn thực hiện bất cứ điều gì vì lợi ích của công chúng. Sự bất lực sẽ khiến cho họ được lợi".

Nguồn:Zing News
LinkedInPinterestCập nhật lúc:

Nội dung liên quan

  • Tổng thống John F. Kennedy: “Rập khuôn là cai tù của tự do“

    06/09/2017Tâm AnhTổng thống Mỹ John F. Kennedy là ông chủ Nhà Trắng nổi tiếng lịch sử, được công chúng ủng hộ mạnh mẽ với những phát ngôn để đời...
  • 3 vị Tổng thống vĩ đại nhất Hoa Kỳ

    05/07/2017Bùi Quang MinhTrong số các đời tổng thống Mỹ qua hơn 200 năm lịch sử, Abraham Lincoln, George Washington và Franklin D. Roosevelt được nhiều học giả đánh giá là có những cống hiến to lớn nhất cho nước Mỹ...
  • Toàn văn diễn văn nhậm chức của Tổng thống Donald Trump

    21/01/2017Lễ nhậm chức chính thức của Tổng thống Donald Trump đã diễn ra vào lúc 0 giờ ngày 21/1/2017 theo giờ Việt Nam, tức 10 giờ sáng ngày 20/1 theo giờ Washington, Hoa Kỳ....
  • Đối thoại giả tưởng giữa hai tổng thống mới và cũ của nước Mỹ

    19/01/2017Nguyễn Tất ThịnhNửa đêm qua nước Mĩ chuyển giao thành công cho nhiệm kỳ Tổng Thống mới! Tôi theo dõi, có cảm hứng viết bài ' đối thoại' này, chỉ là cách tôi cảm nhận và phản ánh khẩu khí, tâm trạng, ý khí của Tổng Thống cũ và mới. Ngoài ra cũng muốn mô tả văn hoá chính khách đẳng cấp...
  • Tùy bút về bầu cử tổng thống Mỹ

    10/11/2016Nguyễn Tất ThịnhVề cuộc bầu cử ở Mĩ ngày 9/11 hôm qua mà kết cục dành cho D Trump trở thành Tổng Thống thứ 45 cho tôi nhớ một câu trong ngạn ngữ Do Thái : 'con người cứ làm, cứ đoán, còn Thượng Đế chỉ cười' !
  • Hỏi chuyện người Mỹ về bầu cử Tổng thống Mỹ

    05/11/2016Nguyễn Tất ThịnhBầu cử Tổng Thống Mĩ: thực sẽ ảnh hưởng đến nhiều Quốc gia, thậm chí gia đình chúng ta... hơn nữa thêm hiểu hơn về cách của một Đất nước chọn ra người 'số Một' như thế nào.
  • Tranh luận giữa hai ứng cử viên tổng thống

    29/09/2016Nguyễn Tất ThịnhTôi chọn cách viết 'mô phỏng' cuộc tranh luận mở đó (phản ánh được ai là ai, cũng như văn hoá chính trị Mỹ, của người Mỹ)...
  • Đến như Tổng thống Hoa Kỳ vẫn phải giản dị và dân chủ...

    27/05/2016Văn Hùng - Kiều KhảiTừ cái nhìn của một nhà nghiên cứu, NNVN đã có cuộc trò chuyện với ông Nguyễn Trần Bạt xung quanh chuyến thăm của ông Obama...
  • Chia sẻ giả tưởng giữa hai Tổng Thống

    09/02/2015Nguyễn Tất ThịnhTôi viết giả định đối thoại dưới đây như cá nhân tôi muốn nói : phải đợi thêm một thời gian nữa, và mong rằng Mĩ và Nga đừng thêm gì thái quá mà mất kiểm soát!
  • Nước Mỹ qua những bài Diễn văn Tổng thống

    24/02/2014Có thể nói rằng, lịch sử chính trị Hoa Kỳ đã được tái hiện một cách đầy đủ và sinh động thông qua những bài diễn văn của các đời Tổng thống. Trong những thời điểm khó khăn, một số Tổng thống đã khéo léo sử dụng các bài diễn văn để "lên dây cót"...
  • Những tổng thống - vua

    24/02/2014Nguyễn Ngọc HùngThế giới Ả Rập nổi tiếng với những chế độ và những “nhà cách mạng” cầm quyền suốt đời...
  • Về cuộc tranh cử tổng thống Hoa Kỳ

    14/04/2008TS. Ngô thanh NhànHồn Việt đã có cuộc phỏng vấn về chủ đề này đối với một số bạn đọc Hồn Việt tại Mỹ và ngay lập tức, TS Ngô Thanh Nhàn (New York University) và GS. Sophie Quinn - Judge (Temple University) đã trả lời. Các vấn đề mà hai vị đặt ra rất sâu sắc và mới...
  • Thư của cố tổng thống Mỹ Abraham Lincoln gửi thầy hiệu trưởng ngôi trường nơi con trai theo học

    12/11/2005Duy Hữu dịchxin thầy hãy dạy cho cháu biết cứ mỗi kẻ vô lại ta gặp trên đường phố thì ở đâu đó sẽ có một người chính trực, cứ mỗi một chính trị gia ích kỷ, ta sẽ gặp một nhà lãnh đạo tận tâm.
  • xem toàn bộ