Google vừa bổ sung thêm khả năng hỗ trợ tiếng Việt cho công cụ chuyển đổi ngôn ngữ trực tuyến Google Translate. Đây có thể coi là minh chứng cho thấy Google đánh giá khá cao tiềm năng của thị trường Việt Nam.
Sử dụng Google Translate người dùng không chỉ có thể dịch từ, câu hay đoạn văn mà còn có thể dịch cả một trang web từ nhiều ngôn ngữ khác nhau sang tiếng Việt hoặc ngược lại từ tiếng Việt sang một tiếng nước ngoài khác bằng những thao tác rất đơn giản. Ví dụ người dùng có thể dịch website báo Tuổi Trẻ sang tiếng Anh và 32 ngôn ngữ khác. Hay dịch trang blog của mình để các khách nước ngoài có thể xem trang này dễ dàng hơn.
Không những thế các nhà phát triển và quản trị website còn có thể dễ dàng bổ sung Google Translate lên trang web mong muốn chỉ bằng một vài dòng lệnh Javascript đơn giản được Google cung cấp sẵn. Công cụ này cho phép người dùng có thể dịch website sang ngôn ngữ quen thuộc với họ, góp phần phá bỏ rào cản ngôn ngữ trên thế giới mạng Internet.
“Translated Search” là một tính năng khác của Google Translate cho phép người dùng dịch một thuật ngữ tìm kiếm từ ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác rồi tiến hành tìm kiếm bằng chính Google Search với từ khóa đã được dịch đó. Tính năng này hiện cũng đã hỗ trợ tiếng Việt.
Duy nhất tính năng Dictionary của Google Translate là đến thời điểm này vẫn chưa hỗ trợ tiếng Việt.
Đối với người dùng Google Toolbar, Google Translate sẽ có thêm một tính năng nữa. Đó là dịch nghĩa từ trực tiếp trên website bằng tiếng Anh. Chỉ cần chỉ chuột vào từ muốn tra nghĩa Google Translate sẽ ngay lập tức hiển thị một cửa sổ pop-up nhỏ hiển thị đầy đủ ngữ nghĩa của từ đó bằng tất cả ngôn ngữ có hỗ trợ.
Như vậy, với việc bổ sung thêm tiếng Việt, tổng số lượng ngôn ngữ được Google Translate hỗ trợ đến thời điểm hiện tại đã lên tới con số 34. Điều này đồng nghĩa với việc người dùng có thể dịch một ngôn ngữ nguồn sang 33 thứ tiếng khác nhau như tiếng Anh, Pháp, Đức, Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Nga, Na Uy, Hà Lan, Ả Rập, Bungari, Croatia, Đan Mạch, Hy Lạp, Thụy Điển, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha…
Vấn đề chất lượng
Google Translate có thể dịch từ khá tốt nhưng lại gặp khó khăn trong việc dịch câu, đoạn văn, dịch ý hay câu phức tạp. Với những từ tiếng lóng hay mang nghĩa bóng thì Google Translate cũng không thể xử lý được. Trong những trường hợp như thế này đôi khi Google Translate vẫn để nguyên ngôn ngữ gốc. Trường hợp người dùng đưa lên tiếng Việt không dấu thì Google Translate cũng đành… "bó tay".
Nhìn chung, chương trình này dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh tốt hơn là từ Anh sang Việt. Ví dụ: từ “miễn bàn”, công cụ sẽ dịch là “free table”. Hay dịch từ Anh sang Việt chương trình sẽ dịch một số câu rất ngô nghê như “hello, how are you?”=> “Xin chào, làm thế nào là bạn?”.

Google Translate dịch tiếng lóng rất yếu
Nhưng có thể nói chất lượng dịch của Google vẫn tương đối tốt và đủ để những người không hiểu biết một thứ ngôn ngữ nào đó có thể hiểu được ý nghĩa của một website viết bằng ngôn ngữ đó. Chúng ta khó có thể đòi hỏi được chất lượng dịch cao hơn nữa mặc dù Google cam kết sẽ liên tục cải tiến và nâng cấp.
Đơn giản là bởi Google Translate là một “cái máy biết dịch” chứ không phải là “một thông dịch viên bằng xương bằng thịt”. Làm sao một chiếc máy mà có đủ khả năng để hiểu hết sự phức tạp trong ngôn ngữ hàng ngày của con người.
“Chiếc máy dịch” đó hiện vẫn phải sử dụng cơ chế dịch kiểu “word-by-word” đối chiếu trực tiếp từ trong ngôn ngữ nguồn với từ có nghĩa tương đương trong ngôn ngữ đích rồi ghép lại thành câu dịch. Cũng có khá nhiều mẫu câu ngữ pháp có mặt trong cơ sở dữ liệu của Google Translate nhưng không phải lúc nào cũng được sử dụng đúng và phù hợp.
Tuy nhiên, không ít người dùng Việt Nam khi dùng thử đều đã đánh giá Google Translate là công cụ chuyển đổi ngôn ngữ trực tuyến tốt nhất trên thế giới mạng Internet hiện nay.
Đánh giá cao thị trường Việt Nam

Chương trình dịch từ tiếng Việt sang tiếng Trung.
Việc Google Translate bổ sung thêm khả năng hỗ trợ tiếng Việt không chỉ là một tin tốt lành đối với người dùng Việt mà nó còn là dấu hiệu rõ ràng cho thấy “cách nhìn” của một hãng công nghệ hàng đầu thế giới hiện nay đối với thị trường công nghệ thông tin Việt Nam.
Các quan chức cấp cao của Google khi đến Việt Nam gần đây trả lời báo giới rằng Việt Nam thực sự là một thị trường tiềm năng. Việc bổ sung thêm khả năng hỗ trợ tiếng Việt cho Google Translate lần này có thể xem là một minh chứng rõ ràng cho “đánh giá” đó của “gã khổng lồ tìm kiếm”.
Yếu tố quan trọng nhất trong “con mắt” của Google chính là người dùng Internet. Càng có nhiều người dùng được dùng Internet, được truy cập web và sử dụng dịch vụ của Google thì hãng này càng kiếm được nhiều lợi nhuận từ dịch vụ quảng cáo trực tuyến. Việt Nam lại đang có lợi thế về mặt này.
Tính đến nay đã có khoảng 20,2 triệu người dân Việt Nam - khoảng 23,4% dân số - được sử dụng Internet. Theo số liệu thống kê của Internet World Stats, Việt Nam hiện đứng thứ 6 ở châu Á và đứng thứ 2 ở khu vực Đông Nam Á - sau Indonesia (25 triệu) - về số lượng người dân được sử dụng Internet. Tính chung trên toàn thế giới Việt Nam đứng thứ 17/20 nước có số lượng người dân được dùng Internet nhiều nhất thế giới.
Còn nếu xét về tốc độ tăng trưởng thì ở Châu Á, Việt Nam chỉ xếp sau Pakistan. Chỉ sau có 8 năm số lượng người dùng Internet ở Việt Nam đã tăng hơn 100 lần - từ khoảng hơn 200.000 trong năm 2000 đến 20,2 triệu trong năm 2008.
Ngoài ra, Việt Nam cũng nằm trong danh sách 10 quốc gia có tốc độ phát triển mạng băng rộng cao nhất thế giới do Hãng nghiên cứu viễn thông Ovum (Anh) xây dựng. Ông Phạm Hồng Hải, Vụ trưởng Vụ Viễn thông (Bộ TT&TT), cho biết hiện tốc độ phát triển Internet băng rộng tại Việt Nam tăng 150%. Mặc dù vậy, Việt Nam mới có khoảng 1,41 triệu thuê bao băng rộng và đạt mật độ 1,58% dân số.
Rõ ràng với một thị trường tiềm năng như thế này Google sẽ khó lòng nào mà có thể bỏ qua được. Việc bổ sung thêm khả năng hỗ trợ tiếng Việt cho Google Translate là một trong những bước đi đầu tiên của “gã khổng lồ tìm kiếm” trong việc xâm nhập sâu hơn nữa vào thị trường Việt Nam.
|
Hướng dẫn sử dụng
Để sử dụng Google Translate, người dùng trước tiên hãy truy cập vào địa chỉ translate.google.com, rồi dán từ, câu, đoạn văn… vào mục “Original Text” hoặc đường dẫn website vào mục “Translate a Web Page”, sau đó chọn ngôn ngữ nguồn - hoặc có thể để Google Translate tự chọn ngôn ngữ nguồn bằng cách chọn lựa “Detect Language” - và ngôn ngữ đích rồi bấm nút “Translate” và chờ đợi trong giây lát công cụ sẽ hiển thị đã được dịch.
Ví dụ, để dịch website Tuổi Trẻ Online từ tiếng Việt sang tiếng Anh, độc giả hãy nhập địa chỉ “www.tuoitre.com.vn” vào mục “Translate a Web Page” và chọn ngôn ngữ nguồn là “Vietnamese” và ngôn ngữ đích và “English” rồi bấm nút “Translate”. Chỉ trong vài giây Google Translate sẽ hiển thị kết quả trong cùng cửa sổ trình duyệt.
Còn để dịch một đoạn văn bản, độc giả hãy nhập nội dung văn bản vào mục “Original Text”, chọn ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích rồi bấm nút “Translate”. Kết quả dịch sẽ được hiển thị ở ngay bên tay phải đoạn văn bản gốc giúp người dùng dễ so sánh hơn.
Để bổ sung công cụ Google Translate vào website, nhà phát triển hãy truy cập vào địa chỉ translate.google.com/translate, chọn lựa ngôn ngữ hiển thị rồi sao chép phần mã nguồn trong mục “Copy and paste the HTML below to include the gadget on your webpage” đưa vào website.
Đối với người dùng Google Toolbar - có thể tải về miễn phí tại địa chỉ www.google.com/tools/firefox/toolbar - sau đó tiếp tục truy cập vào địa chỉ translate.google.com/translate rồi nhắp chuột chọn ngôn ngữ mong muốn, kéo và thả nó vào thanh công cụ Google Toolbar để bổ sung thêm. |
Số lượt đọc:
8063
-
Cập nhật lần cuối:
29/09/2008 08:53:08 PM
Ý kiến của bạn:(Hãy gõ tiếng Việt có dấu bằng chế độ gõ tiếng Việt dưới đây (hoặc trình tiếng Việt Unikey, Vietkey của máy bạn) để ý kiến của bạn sớm được đăng ) |  | | Google Translate dịch trang Nhịp Sống Số của Tuổi Trẻ từ tiếng Việt sang tiếng Anh. |
Thông tin liên quan: Về một số thuật ngữ triết học, chính trị - xã hội có nguồn gốc từ tiếng nước ngoài22/06/2009 10:20' AM Trao đổi về một số thuật ngữ triết học, chính trị - xã hội có nguồn gốc từ tiếng nước ngoài, trong bài viết này, tác giả đã khẳng định cách phiên âm tên địa phương và tên người ra tiếng Việt tuy đã có nhiều đổi mới, nhưng vẫn còn chưa thống nhất; việc phiên dịch các thuật ngữ thì một số thiếu chính xác, một số sai cơ bản, một số khác tuy không sai nhưng cũng cần phải tìm hiểu mới có thể sử dụng đúng được. Công cụ tìm kiếm Việt Nam - Tìm chỗ đứng trên sân nhà04/11/2008 02:40' PM Trước đây, khi đầu tư vào công cụ tìm kiếm, các doanh nghiệp Việt Nam chỉ dám nghĩ tới việc làm sao thu hút được những người sử dụng chưa dùng công cụ tìm kiếm do Google và Yahoo! còn bỏ sót. Nhưng gần đây, đã có những công cụ tìm kiếm Việt dám nhận sẽ là đối thủ của những công cụ tìm kiếm lớn của thế giới tại Việt Nam và bắt đầu tìm chỗ đứng trên sân nhà. Kiếm tiền trên mạng với Google28/05/2007 02:31' PM Đa số những quảng cáo kiểu “kiếm tiền trên mạng” đều không đáng tin hoặc không bõ công. Tuy nhiên, nếu việc đó xuất phát từ một Công ty có uy tín như Google thì có lẽ có lẽ chúng ta cũng nên cân nhắc. Dịch vụ Google Adsense không yêu cầu bạn click vào đâu cả mà chỉ thống kê xem các quảng cáo của họ đặt trên trang web của bạn có bao nhiêu người viếng để tính tiền chi trả cho bạn mà thôi. Google buộc luật bản quyền phải thay đổi?28/04/2007 04:04' PM Tháng 12.2004, Google công bố một dự án mang tên Google Book, với tham vọng vươn tới thư viện của các trường đại học hàng đầu để scan và số hoá tất cả những tri thức chứa đựng trong những cuốn sách ở đó và đưa lên mạng. Dự án này hứa hẹn sẽ làm cho mọi cuốn sách in được truy cập như là một website bình thường... Google “làm tiền miễn phí” như thế nào?20/04/2007 02:21' PM Mọi người đều biết: Không một cỗ máy (tiện ích) nào cho lợi về công (mang lại sự thoải mái tuyệt đối). Mọi người cũng đều biết và thường xuyên sử dụng dịch vụ tìm kiếm miễn phí của Google với một câu hỏi thường trực nào đó. "Suy cho cùng, Google đã kiếm tiền từ chúng ta như thế nào"... Bài viết của các đồng nghiệp Nga hé mở bí quyết kinh doanh bạc tỷ USD của gã “khổng lồ tìm kiếm trên lnternet" này... Google mở rộng quảng cáo 'trả theo hành động'22/03/2007 01:02' PM Nếu khách ghé thăm trang web có mua hàng hoặc điền phiếu, hãng mới thu phí quảng cáo của doanh nghiệp. Hình thức này chỉ có lợi ở môi trường thương mại điện tử thực sự, nơi giao dịch được thực hiện trực tuyến dễ dàng và an toàn... Biến Google Desktop Search thành... LAN Search20/02/2007 05:52' PM Hiện nay, hễ nói đến dịch vụ tìm kiếm (search engine) là người ta nghĩ đến Google. Không những là là “bá chủ” trong lĩnh vực tìm kiếm online (trên mạng Internet), Google còn đưa sức mạnh tìm kiếm vào môi trường offline - Google Desktop Các đối thủ của Google16/02/2007 04:14' PM Nếu lên mạng và tìm kiếm với từ khoá "Google, competitor " (Google, đối thủ) bạn sẽ thấy danh sách hiển thị ngày càng dài thêm. Tưởng chừng như vô hại thế nhưng chính cái danh sách này lại là thực tế sinh động mô tả sự tranh chấp các "con cá lớn" với nhau và đối tượng chịu tác động lớn là các doanh nghiệp nhỏ... Khám phá thế giới đa dạng Google09/07/2006 06:20' PM Ra đời như một công cụ tập hợp và dò tìm website vào giữa những năm 90, nhiệm vụ của Google từ lâu đã hoàn tất. Thế giới Internet đặc biệt sôi động một phần lớn là nhờ hãng này. Hãng có tầm ảnh hưởng lớn đến mức hiện nay người ta không gọi là "tìm kiếm" mà nói là "google" một thông tin nào đó trên web.. Google ra mắt bốn sản phẩm và chiến lược mới12/05/2006 10:03' PM Bốn chương trình Google Desktop 4, Google Notebook, Google Trends và Google Co-op mà hãng dịch vụ tìm kiếm trực tuyến khổng lồ Mỹ giới thiệu hôm qua là những tiện ích hữu dụng cho cả người dùng cuối và các nhà kinh doanh... Google có thêm kỹ thuật tìm kiếm mới16/04/2006 03:51' PM Google đã có được một kỹ thuật tìm kiếm thông tin mới thông qua một sinh viên người Australia. Đó là anh Ori Allon, 26 tuổi, đang theo học Tiến sĩ tại Đại học New South Wales... Google Toolbar 4: Nhắn tin SMS miễn phí và hơn thế nữa08/02/2006 09:49' PM Google Toolbar 4 mang đến cho bạn một loạt tính năng tiện ích mới, chẳng hạn như nhắn tin SMS... miễn phí. Đứng đầu bảng là tính năng mới: Đoán trước từ khóa nhập liệu vào hộp tìm kiếm, gần giống như chức năng T9 của điện thoại. Google biết về bạn nhiều hơn bạn nghĩ?26/01/2006 11:53' AM Kết quả của một cuộc khảo sát gần đây cho thấy có tới hơn ba phần tư (77%) số người sử dụng Internet không biết là nhà cung cấp dịch vụ tìm kiếm hàng đầu thế giới Google ghi nhận và lưu trữ các thông tin cá nhân của họ... Thế giới công nghệ tìm kiếm xoay quanh Google01/01/2006 09:41' AM Rất nhiều công ty coi là công cụ search là chiếc chìa khóa vàng giúp họ trở nên giàu có trong nháy mắt giống như Google. Hãng tìm kiếm này đã thế chân Microsoft trở thành hình mẫu kinh doanh lý tưởng của năm nay... Chúng ta sẽ Google mọi thứ?14/11/2005 12:00' AM Các tiến bộ kỹ thuật gần đây cũng như chiến lược của Google cho thấy khả năng "cướp ngôi" Microsoft có thể trở thành hiện thực trong một vài năm nữa. Sức mạnh đáng kinh ngạc của mạng xã hội22/12/2009 04:11' PM Trước khi mạng xã hội xuất hiện thì rất ít người trong số chúng ta từng muốn có một người bạn như vậy. Sáu xu hướng truyền thông xã hội năm 201010/12/2009 10:05' AM Năm 2009, chúng ta đã chứng kiến tốc độ tăng trưởng theo cấp số nhân của truyền thông xã hội. Theo Nielson Online, chỉ tính riêng Twitter đã tăng 1,382% vào tháng 2 so với cùng kì năm ngoái, đạt hơn 7 triệu lượt truy cập trên tổng số lượt truy cập trong tháng. Trong khi đó, Facebook cũng tiếp tục vượt xa MySpace. Sức hút của Internet và Web30/11/2009 01:37' PM Với sự hỗ trợ của công nghệ, chúng ta hy vọng sẽ có khả năng làm nhiều thứ hơn một lúc và làm với tốc độ nhanh hơn. Thờ ơ với Twitter27/10/2009 05:16' PM Các mạng xã hội đang trở thành trợ thủ đắc lực trong những chiến lược tiếp thị của các doanh nghiệp. Những mạng phó biển nhất là Facebook, YouTube, Twitter, Yahoo!... Có thể coi tiếp thị qua mạng xã hội đang là mốt Công sở “nhức đầu” vì Facebook01/10/2009 03:06' PM Sau khi Yahoo!360 o đóng cửa, Facebook (FB) trở thành ngôi nhà mới hấp dẫn nhưng cũng đầy rắc rối của nhiều blogger. “Mần vườn đi ông, để thế nó hoang mất!”, “Ông không mần lấy gì tui trộm!”... Những lời mời chào, hẹn hò kiểu này không còn xa lạ đối với cư dân mạng. Mạng xã hội châu Á kiếm bộn nhờ tiền ảo13/09/2009 09:30' AM Bằng cách bán đủ loại sản phẩm ảo, từ phục trang cho avatar cho tới nội thất điện tử, các mạng xã hội ảo châu Á dường như đã giải quyết được một bài toán nan giải của kỷ nguyên web 2.0: làm thế nào để kiếm được lợi nhuận từ nền tảng người dùng khổng lồ của họ. Những thói quen bị giết chết vì Internet10/09/2009 09:29' AM Dưới đây là trích lược danh sách 50 thứ mà tờ Telegraph (Anh) cho rằng đang dần biến mất bởi sự xâm nhập của mạng , từ các sản phẩm cho tới mô hình kinh doanh, từ những kinh nghiệm cho đến các thói quen trong cuộc sống con người. Danh sách này cũng được xen thêm một số thứ phải chịu tác động của những cải tiến hệ thống mạng hiện đại khác, đặc biệt là điện thoại di động và hệ thống GPS. Bài khác: Một câu trả lời dễ dàng liệu có đáng tin tưởng?17/09/2008 01:36' PM Sự phân cấp căn bản thì người ta đã nói rồi: Mù vi tính là… mù chữ. Trẻ con bây giờ cũng đã học vi tính. Nhưng dù Internet có kỳ diệu đến đâu thì đối với từng cá nhân, cái yếu tố quyết định vẫn là sự thông minh và sự sáng tạo của chính anh ta chứ không phải sự tinh xảo của cái… máy tính. Tìm hiểu chiến lược của các mạng xã hội ảo13/09/2008 03:50' PM Hàm ý của câu chuyện này có lẽ ai cũng nhận ra, đó là sự tự do bày tỏ quan điểm trên mạng Internet đã giúp xóa đi những khác biệt văn hóa. Nhưng có một hàm ý khác, đó là Facebook đang được sử dụng ở Lebanon. Trên thực tế, Facebook đang phát triển rất nhanh chóng ở nhiều khu vực... Tại sao Facebook và MySpace lại thất bại ở Nhật Bản?07/09/2008 03:09' PM Facebook và MySpace đều đã đạt được những bước tiến khổng lồ trong công cuộc chinh phục thế giới. Nhưng tại sao cả 2 ông lớn này đều thất bại trên thị trường đầy tiềm năng Nhật Bản? Yahoo Mash thất bại: Đôi khi nổi tiếng vẫn là chưa đủ!01/09/2008 02:48' PM Hy vọng rằng cuối cùng thì Yahoo cũng đã học được câu châm ngôn “Có cung ắt có cầu” đơn giản không thể áp dụng cho một mạng xã hội ảo... Giữa hai bờ ảo thực27/08/2008 02:43' PM Năm thứ 11 Internet du nhập vào Việt Nam. Nhìn lại chặng đường tuy không dài ấy có đủ vị từ ấm nồng của xưng tụng cho tới cay đắng của phê phán. PAvietnam bị hack tên miền, gần 8.000 website .VN tê liệt28/07/2008 10:24' PM Sáng Chủ nhật, (27/7), các tên miền quan trọng của PAvietnam, nhà cung cấp dịch vụ hosting lớn tại Việt Nam, đã bị hacker chiếm quyền điều khiển, khiến khoảng 8.000 website khách hàng đang sử dụng máy chủ tên miền của PAvietnam bị tê liệt. Mạng xã hội Việt Nam15/07/2008 02:35' PM Ra đời giữa lúc các mạng xã hội nước ngoài đang chiếm lĩnh thị phần, các mạng xã hội Việt Nam (MXHVN) phải tạo dựng cho mình một hướng đi, một phong cách riêng nếu muốn thu hút ngày càng nhiều thành viên... |